Blog

When…

When I take a step to you, you take twice back away from me …When I try to […]

Quand …

Quand j’avance d’un pas, tu recules de deux… Quand j’essaie d’être là, tu pars en courant… Quand je […]

Tuna nehri…

Tuna nehri etrafında dolanan Osman Paşa’nın hakkını kaçınız verebilir ki mesela emirle bıyık bırakan adamların emirleri emir sayılsın. Peki […]

kimseleri kör hissettirmemeli…

Hasetten kibri erimiş ruhların göz önünde durmaları, hiç kimseleri kör hissettirmemeli. O anlayamasın diye, kimse dil değiştirmemeli. Zavallının hazımsızlığı, boş […]

Yanılsamalar; Illusions (3 languages) translated by Reemy

English When you revealed to me your love for your illusions, I realized the value of my life […]

Partageons-nous?

Le partage; combien de fois par jour utilise-t-on ce mot, mais est ce qu’on le fait vraiment? cette […]

kadın (2 languages available) translated by Reemy

English Tonight, what if we get drunk dear, What if you accompany me, What if you cherish me, […]